Home        Programme        Welshness        Newsletters        Contact        Archive        Gallery 1        Gallery 2
     
     
 
     
 
 

 
Hon (This)
T. H. Parry-Williams

Beth yw’r ots gennyf I am Gymru? Damwain a hap
Yw fy mod yn ei libart yn byw. Nid yw hon ar fap
What do I care about Wales. It’s an accident and a coincidence
That I am living in its confines. This on a map
Yn ddim byd ond cilcyn o ddaear mewn cilfach gefn,
Ac yn dipyn o boendod I’r rhai sy’n credu mewn trefn
Is nothing but a piece of land in the back of beyond
And a bit of a pain to those who believe in order.
A phwy sy’n trigo’ n y fangre, dwedwch i mi
Pwy ond gwehilion o boblach?  Peidiwch, da chwi,
And who lives in the place, tell me.
Who but riff-raff? Don’t, for goodness sake,
  chlegar am uned a chenedl a gwlad o hyd:
Mae digon o’r rhain heb Gymru, i’w cael yn y byd.
Go on about separation and a nation and a country all the time:
There are enough of these to be had, apart from Wales, in the world.
Rwyf wedi alaru ers talm ar glywed grwn
Y Cymry bondigrybwyll yn cadw swn.
I’ve been fed up for some time of hearing
So called Welsh people making a din.
Mi af am dro, i osgoi eu lleferydd a’u llen,
Yn ol i’m cynefin gynt, a’m dychymyg yn dren.
I’ll go for a walk to avoid their speeches and their writings,
Back to where I’m from, and get lost in my imagination.
A dyma fi yno.  Diolch am fod ar goll
Ymhell o gyffro geiriau’r eithafwyr oll.
And here I am. Giving thanks for being lost
Far from the emotive words of all the extremists.
Dyma’r Wyddfa a’i chriw; dyma lymder a moelni’r tir;
Dyma’r llyn a’r afon a’r clogwyn; ac ar fy ngwir,
Here is Snowdon and her entourage; here is the harshness and the bareness of the landscape;
Here is the lake and the river and the cliff; and, genuinely,
Dacw’r ty lle’m ganed.  Ond wele, rhwng llawr a ne’
Mae lleisiau a drychiolaethau ar hyd y lle.
There’s the house where I was born.  But look, between earth and heaven,
There are voices and apparitions all around the place.
Rwyn dechrau simsanu braidd; ac meddaf i chwi,
Mae rhyw ysictod fel petai’n dod drosof i;
I’m starting to waver a bit; and I tell you,
There is some kind of wrenching- sickness coming over me;
Ac mi glywaf grafangau Cymru’n dirdynnu fy mron.
Duw a’m gwaredo, ni allaf ddianc rhag hon.
And I feel the clutches of Wales racking my breast.
God save me, I can’t escape from this.